Información de la indexación
Documentos en la biblioteca con la clasificación InfPM4556 M27 2012 (1)
Refinar búsqueda
Mänhkanan
Título : Mänhkanan Otro título : Lengua zoque del estado de Chiapas Otro título : El gigante invisible Tipo de documento: texto impreso Editorial: México. Secretaría de Educación Pública Fecha de publicación: 2012 Otro editor: Instituto Nacional para la Educación de los Adultos Número de páginas: 63 p. Il.: il., col. ISBN/ISSN/DL: 978-607-9200-21-3 Idioma : Español (spa) Palabras clave: Literatura infantil, Lengua zoque, Bilingüismo, Chiapas, México. Clasificación: InfPM4556 M27 2012 Resumen: Alimenticia y fértil como el maíz, así es la palabra. Dulce o salada, tierna, urgente, amarilla o verde, estruendosa o amorosa, a veces amarga; pero siempre útil, nutricia, necesaria... Sin ella no se puede explicar el mundo, no se puede saber o conocer, sólo se ve un pedacito de planeta, un cuadrito de tierra sin agua: la realidad en el pequeño nivel de los animalitos.
Variedad en la unidad y unidad en la variedad de lenguas distinguen a México. La diversidad de lenguas es la base para tener una mayor cantidad de voces que busquen las posible soluciones a los problemas que nos aquejan. Nadie puede dudar hoy de que la pluralidad es la materia con la que se construye la riqueza. Y es que las palabras tienen su sabor característico, su visión particular, sus propios colores, su sonido diferente, por eso náhuatl, zoque, tepehuano, huichol,mexicanero, mixteco, mazateco, zapoteco, ngigua, tének, totonaco, chichimeca y hñähñu son términos llenos de sentido, de recuerdos, de tiempos y culturas antiguas, sabias y poderosas; son la memoria de la grandeza pasada, pero también son la memoria de sus hablantes actuales.Mänhkanan = El gigante invisible ; Lengua zoque del estado de Chiapas [texto impreso] . - México. Secretaría de Educación Pública : Instituto Nacional para la Educación de los Adultos, 2012 . - 63 p. : il., col.
ISBN : 978-607-9200-21-3
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Literatura infantil, Lengua zoque, Bilingüismo, Chiapas, México. Clasificación: InfPM4556 M27 2012 Resumen: Alimenticia y fértil como el maíz, así es la palabra. Dulce o salada, tierna, urgente, amarilla o verde, estruendosa o amorosa, a veces amarga; pero siempre útil, nutricia, necesaria... Sin ella no se puede explicar el mundo, no se puede saber o conocer, sólo se ve un pedacito de planeta, un cuadrito de tierra sin agua: la realidad en el pequeño nivel de los animalitos.
Variedad en la unidad y unidad en la variedad de lenguas distinguen a México. La diversidad de lenguas es la base para tener una mayor cantidad de voces que busquen las posible soluciones a los problemas que nos aquejan. Nadie puede dudar hoy de que la pluralidad es la materia con la que se construye la riqueza. Y es que las palabras tienen su sabor característico, su visión particular, sus propios colores, su sonido diferente, por eso náhuatl, zoque, tepehuano, huichol,mexicanero, mixteco, mazateco, zapoteco, ngigua, tének, totonaco, chichimeca y hñähñu son términos llenos de sentido, de recuerdos, de tiempos y culturas antiguas, sabias y poderosas; son la memoria de la grandeza pasada, pero también son la memoria de sus hablantes actuales.Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 0003272 InfPM4556 M27 2012 Libros Biblioteca principal Cuentos Infantiles Disponible